Hardy Perennials of Dutch and Flemish Poetry
(Anton Korteweg, Frits Niessen ) The Low Countries - 1995, № 3, pp. 68-75
The 'evergreens' of Flemish and Dutch poetry. The Dutch and Flemings, like other people, have poems which everybody knows, or ought to know. Poems which are in every anthology and from which everybody can quote at least one line — usually the first line or the last, and almost always with something of the proverb about it. Poems which everyone should carry in their heads, for use in times of trouble or of joy. Or just because they're so beautiful. (with translated poems by Karel van de Woestijne, P.C. Boutens, J.H. Leopold, Richard Minne, Paul van Ostaijen, Willem Elsschot, Hendrik Marsman, Martinus Nijhoff, P.N. van Eyck, J.C. Bloem, Jan van Nijlen, M. Vasalis, Leo Vroman, Jan Hanlo and Lucebert)
Continue reading?
The article you want to access is behind a paywall. You can purchase this article or subscribe to access all the low countries articles.
Post comment
Sign in