Astrid H. Roemer: ‘Dutch Will Slowly but Surely Disappear From Suriname’
In this interview, the Surinamese writer talks about her texts, her language, and her homeland.
www.the-low-countries.com
High Road to Culture in Flanders and the Netherlands
In this interview, the Surinamese writer talks about her texts, her language, and her homeland.
'Quaco – My Life in Slavery', the first major graphic novel about the Dutch history of slavery, is now available in English, thanks to modern languages students at the University of Sheffield.
The story of the enslaved boy Quaco, as described by his owner, the Dutch-Scottish army officer John Gabriel Stedman, puts the history of slavery in the Dutch colonies into a multilingual and transatlantic perspective.
How is the Dutch language doing?
Dutch artist Magda Augusteijn created an innovative web documentary about the history of the former mining town Moengo in Suriname.
Dutch Studies students wonder: "Is it appropriate for white students to translate texts about Black experiences of slavery?"
Travelling through the British Library’s Dutch-Surinamese Collections via Johan Fretz’s ‘Onder de Paramariboom’.
Finally, a documentary with the Maroons, rather than about them.